Ви вирішили виїхати працювати або начатися за кордоном і Вам необхідно перекласти диплом на англійську мову? Бюро перекладів Брідж спеціалізується на перекладі дипломів для подачі в іноземні освітні установи і компанії.
Завдяки накопиченому досвіду, фахівці Бюро перекладів Брідж виконують переклад дипломів і додатків до диплома (Transcrіpt) у максимально стислий термін, що, часом, дуже актуально для наших клієнтів. Ми робимо цю роботу за 1 день.
Переклад буде виконаний за формою, що відповідає європейським стандартам: усі назви пунктів у виписці з оцінками і назви дисциплін не будуть відрізнятися від загальноприйнятих назв у дипломах світових ВУЗів.
Більшість вищих навчальних закладів вимагає нотаріальний переклад диплома. Згідно із законодавством України про ведення нотаріальних дій, посвідчувальні написи на нотаріально засвідченому перекладі виконуються українською мовою . Для того, щоб за кордоном приймаюча сторона могла без проблем прочитати нотаріальний напис, після процесу засвідчення, ми здійснюємо переклад напису нотаріуса на англійську мову. Після чого посвідчуємо круглою печаткою бюро перекладів (виконаною англійською мовою) на фірмовому бланку бюро перекладів, із зазначенням усіх контактних даних агентства, підписом перекладача. Така форма засвідення приймається за кордоном, по причині наявності відмінностей у законодавстві різних країн.
— Як ми здійснюємо переклад диплому —
Оригінали диплому і додатку, за необхідності, засвідчуються в Міністерстві Освіти України (Апостилювання).
Документи надаються в бюро перекладів для здійснення перекладу на мову країни, в яку Ви виїжджаєте або подаєте до ВУЗу.
Бюро Перекладів здійснює переклад і засвідчує його у свого нотаріуса. Нотаріально засвідчує підпис перекладача, якщо переклад підшивається до апостильованих оригіналів диплому, додатку або атестату. Якщо Вам потрібно засвідчити переклад цих документів разом з фотокопіями з оригіналу, тоді наш нотаріус, окрім посвідчення підпису перекладача, засвідчує також вірнісит копії документу з оригіналу.
Найчастіші питання замовників про переклад дипломів
Так. В бюро перекладів “Брідж” ви можете залишити замовлення на нотаріальний переклад диплому або атестату. Переклад диплому із засвідченням повністю виконується нашою компанією: ви одержуєте на руки вже готові документи.
Найчастіше у нас замовляють переклад диплому на англійську мову – одна з найпоширеніших у світі. Досить багато буває замовлень на переклад диплому на німецьку, французьку, іспанську, італійську мови. Інші мови світу також користуються популярністю, але не у такій мірі. Усього наше бюро перекладає на 35 іноземних мов – цього достатньо, щоб задовольнити 100% запитів.
Усе залежить від вимог конкретної країни, але, як правило, відповідь негативна. Для того щоб почати або продовжити навчання в іншій країні на законній основі, вам знадобиться засвідчений переклад диплому.
Так, приймаємо. Для цього вам спочатку потрібно звернутися до нас по телефону або електронній пошті. Наш менеджер зробить оцінку вартості замовлення, повідомить вам наші поштові і платіжні реквізити, погодить спосіб доставки. Після цього вам потрібно буде оплатити замовлення і відправити нам оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії. Готові документи ми відправимо вам рекомендованим листом або кур’єрською поштою.
— Вартість перекладу і засвідчення диплому (додатку до диплому) —
Дипломи (та їх додатки) ми перекладаємо майже щодня , тому ми знаємо обсяг роботи і зафіксували ціни на них.
Мова перекладу | Диплом бакалавра, молодшого спеціаліста, спеціаліста, магістра з додатком | Диплом без додатку |
---|---|---|
Засвідчення печаткою бюро | 24 | 12 |
російська/українська | 181 | 60 |
англійська | 410 | 100 |
німецька, французька, іспанська, італійська | 440 | 110 |
білоруська, молдавська (румунська), польська, словацька, словенська, сербська, хорватська, чеська, болгарська | 517 | 132 |
грецька, турецька, португальська | 616 | 165 |
голландська (нідерландська) | 660 | 165 |
шведська, датська, норвезька, фінська, грузинська | 913 | 198 |
арабська, китайська, японськай | 1023 | 275 |
Нотаріальне засвідчення | 200 | 100 |
— Як замовити переклад онлайн —
Відскануйте і збережіть у будь-якому графічному або текстовому форматі
Роздільна здатність сканування повинна бути не менше 300dpі
Ми працюємо з будь-якими типами файлів Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TІFF, PNG, AІ, PSD, GІF і т.п.

— Як оплатити замовлення
Оплата на картку ПриватБанку
Онлайн оплата картками Visa/MasterCard
Оплата на розрахунковий банківський рахунок
Оплата готівкою
— МИ ПРАЦЮЄМО ПО ВСЬОМУ СВІТУ —
