По данным британской газеты “The Daily Telegraph” полиция тратит на переводческие услуги около 70 тысяч фунтов стерлингов в день, занимаясь расследованием преступлений, совершенных людьми, которые прибыли на временную работу с других стран.

В Англии и Уэльсе в прошлом году было потрачено около 25 миллионов фунтов стерлингов на переводческие услуги для работы с преступниками-иностранцами, жертвами и свидетелями, которые совершенно не говорили на английском. Такой суммы было бы достаточно для того, что бы увеличить штат на 500 патрульных офицеров на целый год.

бюро переводов БриджСогласно государственным данным с 2004 года число расходов увеличилось на три четверти, а ответственность за большой наплыв эмигрантов положили на госслужбы. В период распространения Евросоюза по восточной Европе значительно увеличилось количество миграций – сотни тысяч людей отправились на поиски работы в Великобританию.

Домиан Грин, министр теневой иммиграции, сказала: «Это помогает увидеть еще один промах правительства в  контроле иммигрантов. Множество государственных учреждений оказались под давлением из-за роста миграции и полиция – не исключение. Миллионы фунтов было потрачено на переводческие услуги, а не на основные нужды полиции.»

Данные, предоставленные организацией консервативной партии Свобода Информации, показывают, что на переводческие услуги было потрачено 12,6 миллионов фунтов стерлингов в 2008/2009 годах 35 государственными организациями. Эта сумма не включает в себя 12,5 миллионов фунтов стерлингов потраченных лондонской полицией за тот самый период.

Мартин Типледи, директор отдела кадров лондонской полиции, предположил, что к 2010 году, с учетом роста населения в столице,  сумма на расходы может увеличиться к 20 миллионам фунтов стерлингов. Это значит, что примерно 25 миллионов фунтов стерлингов было потрачено на переводческие услуги в Лондоне. За пределами столицы расходы также превышают  миллион, например, в Большом Манчестере  — 1,1 миллионов фунтов стерлингов, в долине Темзы – £1,03 мл., в Западном Йоркшире – £1,27 мл.

Метью Эллиот, глава союза  налогоплательщиков, рассказал нам, что эти расходы – значительная утечка финансовых ресурсов полиции, и могут привести к более серьезной проблеме. «Конечно, напрочь отказаться от переводческих услуг ми не можем. Службы спасения всегда будут нуждаться в переводчиках для работы с туристами, мигрантами и т.д. Хотя, если больше людей, приезжающих в Великобританию, будут владеть английским языком, наши расходы значительно снизятся, и это будет огромным вкладом в социальную сплоченность»

Представитель министерства внутренних дел сообщил: «У нас нет четких оснований полагать, что преступления в большей степени совершают иностранные граждане, а не жители Великобритании. Большинство иностранцев должно придерживается наших правил. Конечно, полиции сама должна решать, как распоряжаться бюджетом, но они также и должны понимать, что государственная выплата увеличилась на 60 процентов по сравнению с  1997/98 и 2010/11 годами.»