Контакты

Бюро переводов "Бридж"
Адрес:
проспект Науки, 60-А, оф. 5 03083 Киев,
Телефон: +38 (044) 587–92–16,
Электронная почта: office@kiev-bridge.com.ua

Обратная связь

Рассчитать стоимость перевода: Вы можете заполнить онлайн-форму у нас на сайте, и, в течение 15 минут с Вами свяжется наш менеджер и сообщит точную стоимость и срок выполнения заказа.
Узнать стоимость

Английские сокращения в деловой переписке

//Английские сокращения в деловой переписке

СОКРАЩЕНИЯ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ В ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКЕ
(АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

Для переводчика-референта в крупной компании очень важно знать сокращения, употребляемые в деловой переписке. Cписок наиболее часто употребляемых сокращений.

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y

A

  • abt (about) — около, приблизительно
  • abv (above) — выше; более, чем
  • a/c (account) — счет
  • accptbl (acceptable) — приемлемый
  • acpt (acceptance) 1. приемка 2. акцепт
  • adv – 1. (advanced) усовершенствованный 2. (advise) сообщать; (advice) со­общение
  • agn (again) — снова, опять
  • am[n]t (amount) — количество; сумма
  • an (and) — и
  • арргох (approximate) — приблизительный; (approximately) — приблизитель­но
  • Apr (April) — апрель
  • arrg[t] (arrangement) — соглашение, договоренность
  • art (article) — статья, пункт
  • arrv (arrival) — прибытие
  • a.s.a.p. (as soon as possible) — как можно скорее
  • assly (assembly) — сборка
  • asst (assistant) — помощник
  • att, attn (attention; for the attention of) внимание; вниманию
  • Aug (August) — август
  • AWB (air waybill) — авианакладная

B

  • b 1. (base) база, основание 2.( before) до, перед 3.( billion) миллиард
  • В/Е (bill of exchange) — переводный вексель, тратта
  • best regs (best regards) — с уважением
  • Bkg (bookkeeping) — бухгалтерский учет
  • bkgs (bookings) — заказы
  • B/L, b/1 (bill of lading) — коносамент
  • bnk (bank) — банк
  • btw(n) (between) — между, в промежутке

C

  • CFM (confirm) — подтвердите
  • chg(s) (charge(s)) — расход(ы); долговые обязательства
  • C.O.D. (cash on delivery) — наложенный платеж
  • Con (contract) — договор, контракт
  • conv (conversation) — разговор
  • CRT (current) — текущий
  • ctn (carton) — коробка

D

  • dd 1. (dated) — датированный 2. (delivered) — доставленный 3. (delayed delivery) — доставка задержана 4. (demand draft) — тратта, срочная по предъявлении
  • Dec (December) — декабрь
  • del (delivery) — поставка
  • dep (departure) — отправление; вылет
  • dept (department) — управление; отдел
  • disc (discount) — l. скидка 2. учет векселя
  • doc(s) (document(s) — документ(ы)
  • doz (dozen) — дюжина
  • ds (… days after sight) — через … дней после предъявления
  • dte (date) — дата

E

  • ETA, eta (estimated time of arrival) — расчетное время прибытия
  • ETD, etd (estimated time of departure) — расчетное время отправления (вылета)

F

  • Feb (February) — февраль
  • fl[t] (flight) — полет; рейс
  • flwg (following) — следующий
  • foc (free of charge) — бесплатно, безвозмездно
  • forex (foreign exchange) — иностранная валюта
  • Fri (Friday) — пятница
  • fwd (forward) — отгрузить, направить
  • fyi (for your information) — для сведения

G

  • gds (goods) — товар(ы)
  • gtc (good till cancelled) — действительно вплоть до отмены
  • gtm (good this month) — действительно в течение этого месяца
  • gtw (good this week) — действительно в течение этой недели
  • guar: 1. (guarantee) — гарантия 2. (guaranteed) — гарантированный
  • gvt (government) — правительство

H

  • h — 1. (hour) — час 2. (hundred) — сотня
  • H (harbour) — гавань
  • HRS — hours часы
  • hv (heavy) — тяжелый; интенсивный
  • hwr (however) — однако

I

  • ifd (informed) — сообщен
  • ifm (inform) — информировать
  • imm, immed (immediately) — немедленно
  • inc — 1. (including) — включительно 2. (income) — доход
  • incl (include) — включать
  • incldg (including) — включительно
  • infm — 1. (inform) — информировать 2. (information) — информация
  • infor (information) — информация, сведения
  • ins (insurance) — страхование
  • inst. — 1. (installation) — установка; монтаж 2. (instalment) — очередной взнос 3. (instruction) — инструкция 4. (instrument) — инструмент, прибор
  • inv — 1. (invoice) — счет-фактура 2. (inventory) — инвентаризация

J

  • Jan (January) — январь
  • Ju, Je (June) — июнь
  • Jul, Jl (July) — июль

L

  • L/C (letter of credit) — аккредитив
  • LT — 1. (liner terms) — линейные условия 2. (local time) — местное время
  • ltr (letter) — письмо

M

  • m — 1. (mass) — масса 2. (metre) — метр 3. (middle) — 1) середина 2) средний 4. (medium) — средство, способ 5. (million) — миллион 6. (minute) — минута 7. (money) — деньги 8. (month) – месяц
  • M — 1. (March) — март 2. (mass) — масса 3. (medium) — средство, способ 4. (middle) — 1) середина 2) средний 5. (Monday) – понедельник
  • Mar (March) — март
  • mfg (manufacturing) — изготовление, производство
  • MID, mid (middle) — 1. середина 2. Средний
  • MIN — 1. (minimum) — минимум 2. (minute) – минута
  • misc (miscellaneous) — 1. различный 2. разное
  • mm (millimeter) — миллиметр
  • mng (managing) — управляющий
  • mngr (manager) — менеджер, управляющий, директор
  • mngt (management) — руководство; дирекція
  • Mon (Monday) — понедельник
  • msgn (message number) — номер сообщения
  • mt (metre) — метр
  • MT (metric ton) — метрическая тонна
  • mtg (meeting) — собрание
  • MV, m/v (merchant vessel) — торговое судно
  • m/v (motor vessel) — самоходное судно

N

  • n — 1. (and) — и 2. (name) — имя 3. (national) — национальный 4. (norm) – норма 5. (number) — номер; число
  • N (November) – ноябрь
  • nес (necessary) – необходимый
  • NNN (end of message) — конец сообщения
  • no (number) – номер
  • Nov (November) – ноябрь
  • NXT (next) — следующий

O

  • O — 1. (October) — октябрь 2. (office) — бюро, контора 3. (order) — заказ; приказ
  • о. с. (outward cargo) — экспортный груз
  • о/с -1. (order confirmation) — подтверждение заказа 2. (overcharge) — завышение цены
  • Oct (October) — октябрь
  • О. K. — 1. (correct, all right) — правильно; все в порядке 2. (agreed) – согласен
  • ORD (order) — заказ; приказ
  • о/no (order number) — номер заказа
  • ourtel (our telex) — наш телекс

P

  • paymt (payment) — платеж; взнос
  • рс — 1. (personal computer) — персональный компьютер 2. (payment in cash) — уплата наличными 3. (percentage) — процентное содержание 4. (price) – цена
  • pcs — 1. (packages) — места груза 2. (pieces) – штуки
  • pct (per cent) — процент
  • pds stg (pounds sterling) — фунты стерлингов
  • PHONCON (telephone conversation) — разговор по телефону
  • p/i (proforma invoice) — предварительная фактура
  • pls (please) — пожалуйста
  • PP (parcel post) — почтовая посилка
  • ppd (prepaid) — оплаченный вперед
  • prc (price) — цена
  • prelim (preliminary) — предварительный
  • prev (previous) — предшествующий
  • priv (private) — частный
  • pst (posted) — отправленный по почте
  • pstl (postal) — почтовый

Q

  • QN (quotation) — котировка
  • QTY, qty (quantity) — количество

R

  • R — 1. (registered) — заказной 2. (registered trade mark) —  зарегистрированный торговый знак 3. (reserve) — резерв, запас
  • г (received) — получено
  • RCV (receive) — получать, принимать
  • re (reference) — ссылка
  • recd (received) — получено
  • ref (reference) — 1. ссылка; справка 2. отзыв, рекомендация
  • refno (reference number) — номер ссылки
  • regd (registered) – зарегистрированный
  • regds, regs (regards) — с уважением
  • rep (representative) — представитель
  • reqmts (requirements) — 1. требования 2. потребности
  • REYRTLX (refer to your telex) — ссылаясь на ваш телекс
  • rml (regarding my letter) — касательно моего письма
  • rmt (regarding my telex) — касательно моего телекса
  • rqmts (requirements) — 1. требования 2. потребности
  • RQ, rqst (request) — 1. требование; заявка 2. просьба
  • rqstd (requested) — запрашиваемый; согласно просьбе
  • rqstg (requesting) — с просьбой
  • rqts (requirements) — 1. требования 2. потребности
  • RTN (return) — возвращать(ся)
  • ryl (regarding your letter) — касательно Вашего письма
  • ryt (regarding your telex) — касательно Вашего телекса

S

  • Sat (Saturday) — суббота
  • SCHED, sched (schedule) — расписание, график, план
  • Sep, Sept (September) — сентябрь
  • shl (shall) — вспомогательный глагол будущего времени
  • shortg (shortage) — нехватка, недостаток
  • shpd (shipped) — отгруженный; отправленный
  • shpmt, shpt (shipment) — погрузка; отправка
  • SPEC (specification) — спецификация
  • sry (sorry) — сожалеем
  • SS (steamship) — пароход
  • std (standard) — стандартный
  • sub, subj (subject) — предмет
  • Sun (Sunday) — воскресенье
  • suppl (supplier) — поставщик
  • svc (service) — обслуживание

T

  • T (telex) — телекс
  • ТЕ (tax exempt) — освобожденный от налога
  • tel (telephone) — телефон
  • telecom (telephone communication) — телефонная связь
  • temp (temporary) — временный
  • tex (telex) — телекс
  • Thu (Thursday) — четверг
  • TKS, tks (thanks) — спасибо
  • tl (tool) — станок
  • tlf (telephone) — телефон
  • tlx (telex) — телекс
  • tod (today) — сегодня
  • TOD (time of departure) — время отправления (вылета)
  • tom (tomorrow) — завтра
  • Tue (Tuesday) — вторник

U

  • U (you) — вы
  • ur (your) — ваш

V

  • VOL, vol (volume) — объем

W

  • w — 1. (warehouse) — склад 2. (week) — неделя 3. (work) —  работа
  • Wed. (Wednesday) — среда
  • wl (will) — вспомогательный глагол будущего времени

X

  • XXXXX (error) — ошибка, неправильно напечатанное слово

Y

  • у -1. (year) — год 2. (you) — вы
  • yday (yesterday) — вчера
  • y/message (your message) — ваше послание
  • yourlet (your letter) — ваше письмо
  • yourtel (your telex) — ваш телекс
  • yr — 1. (year) — год 2. (your) — ваш
  • YR TLX (your telex) — ваш телекс
2017-02-27T13:47:53+00:00

Оставить комментарий