Контакты

Бюро переводов "Бридж"
Адрес:
проспект Науки, 60-А, оф. 5 03083 Киев,
Телефон: +38 (044) 587–92–16,
Электронная почта: office@kiev-bridge.com.ua

Обратная связь

Рассчитать стоимость перевода: Вы можете заполнить онлайн-форму у нас на сайте, и, в течение 15 минут с Вами свяжется наш менеджер и сообщит точную стоимость и срок выполнения заказа.

Блог

Статьи о переводе, переводчиках и языках. Бюро переводов Бридж — услуги юридического, экономического, технического и медицинского перевода.

Проблема непереводимого содержания

По результатам исследований, в настоящее время в мире существует около 7 000 языков. На 90% этих языков говорит менее 100 000 человек. А ввиду постоянно меняющейся природы языка и непрерывного развития человеческих стремлений, новое слово появляется каждые 98 минут – и это только в английском языке. Значит ли это, что переводчики сталкиваются с ситуациями, в которых они [...]

Почему сотрудничество со случайным переводчиком приносит больше вреда, чем пользы?

Всё понятно. Вы хотите сэкономить средства. Именно поэтому Вы принимаете решение сделать перевод своими силами или воспользоваться услугами подружки лучшего друга вашей троюродной сестры, которая (как Вы слышали) является переводчиком. Это ведь наименее затратный вариант, не правда ли? Правда и неправда. Вполне возможно, что вначале Вы заплатите меньше, но скорее всего, в итоге всё закончится [...]

Пять способов поговорить о переводе

Перевод всегда играл ключевую роль в англоязычной культуре, начиная с ее истоков. Первые английские писатели осознавали, что состояние образования в Англии – учитывая, что латынью не все владели в совершенстве – порождало необходимость перевода. Все книги, необходимые для получения полного образования, были написаны на латыни, поэтому король Альфред Великий задумал осуществить перевод «определенных книг, знание [...]

Перевод может переписывать историю

[vc_row][vc_column width=»2/3″][vc_column_text] Считается, что первый в истории прогноз погоды был переведен с древней египетской плиты. Ученые-филологи Института Востоковедения Чикагского Университета нашли 3 500-летнюю надпись на разрушенной каменной глыбе в городе Фивы, современный Луксор в Египте, которая рассказывает о проливном дожде. […]

Перевод письма 1800-летней давности об одиночестве солдата

По всей видимости, образ солдата, тоскующего по родине, является вечным, вне зависимости от того, где он пребывает – в пыльной палатке провинции Гильменд, грязном окопе на Сомме или среди римских легионеров 2000 лет тому назад. К такому выводу пришел Грант Адамсон, аспирант кафедры религиоведения Университета Райса, который не так давно перевел письмо египетского солдата, служившего [...]

Почему неправильный перевод может вам дорого обойтись

Перевод в ущерб Развитие таких сервисов как Google Переводчик предоставляет компаниям легкую возможность переводить содержание материалов для своих клиентов по мере того, как они выходят на новые рынки – и всё же, это именно тот случай, когда компании и организации воспринимают идею неправильно. Важно отметить, что такие грубые ошибки могут привести к значительным потерям. [...]

В Шри-Ланке грубые ошибки в переводе задели за живое

  В прошлом языковой вопрос стал камнем преткновения между этническими группами Шри-Ланки В переводах могут встречаться неточности, но недавняя ошибка, на которую правительству Шри-Ланки указали разгневанные представители тамильской общины, стала сенсацией. […]

В защиту апострофа

  Борьба по поводу использования апострофа продолжается Некоторые считают использование апострофа излишним, но только попробуйте его отменить и сразу же рискуете столкнуться с армией разгневанных грамматистов, нацеленных на защиту функций и статуса этого скромного знака пунктуации. […]